Homeiroaku, irogotoshi, irootoko, iroonna
handsome villain, lady-killer, concubine English

     

  
     

色仕掛け

 

色目

  


情夫【いろ】(ik) (n) lover (male)
色悪【いろあく】(n) handsome villain
色男【いろおとこ】(n) lover, lady-killer, sexy guy
色女【いろおんな】(n) (1) good-looking woman, (2) concubine
色気違い【いろきちがい】(n) (1) (sens) erotomania, sexual obsession, (2) sexual maniac
色狂【いろきちがい】(n) (1) (sens) erotomania, sexual obsession, (2) sexual maniac
色狂い【いろきちがい】(n) (1) (sens) erotomania, sexual obsession, (2) sexual maniac
色狂い【いろぐるい】(n) (1) (sens) erotomania, sexual obsession, (2) sexual maniac
色気【いろけ】(n) (1) colouring, coloring, shade of colour, shade of color, (2) interest in the opposite sex, sex appeal, sensuality, seductiveness, glamor, glamour, sexual passion, (3) romance, poetry, charm, (4) desire, interest, inclination, ambition, (P)
色気より食い気【いろけよりくいけ】(exp) Fair words fill not the belly, Food before romance
色気より食気【いろけよりくいけ】(exp) Fair words fill not the belly, Food before romance
色恋【いろこい】(n,adj-no) sensual love, love affair
色恋沙汰【いろこいざた】(n) love affair
色事【いろごと】(n) love affair, sensual pleasures
色事師【いろごとし】(n) lady-killer
色事は思案の外【いろごとはしあんのほか】(exp) (id) love and reason do not go together
色好み【いろごのみ】(n) sensuality, lechery
色盛り【いろざかり】(n) woman's most sexually attractive age
色里【いろざと】(n) red-light district
色仕掛け【いろじかけ】(n) use of seductive techniques to attain one's ends (usu. of women)
色茶屋【いろぢゃや】(n) (arch) erotic tea house (employing prostitutes)
色っぽい【いろっぽい】(adj-i) amorous, sexy, voluptuous, erotic
色文【いろぶみ】(n) love-letter
色街【いろまち】(n) red-light district
色町【いろまち】(n) red-light district
色目【いろめ】(n) amorous glance
色めき立つ【いろめきたつ】(v5t,vi) to become excited

伊呂波【いろは】(n) (1) (uk) traditional ordering of the Japanese syllabary, (2) fundamentals, the ABCs of ..., (P)
イロハ (n) (1) (uk) traditional ordering of the Japanese syllabary, (2) fundamentals, the ABCs of ...
いろは歌【いろはうた】(n) iroha poem
伊呂波歌【いろはうた】(n) iroha poem
いろは順【いろはじゅん】(n) Traditional ordering of Japanese syllabary based on a Buddhist poem
伊呂波順【いろはじゅん】(n) Traditional ordering of Japanese syllabary based on a Buddhist poem
色は順【いろはじゅん】(n) Traditional ordering of Japanese syllabary based on a Buddhist poem
イロハ順【イロハじゅん】(n) Traditional ordering of Japanese syllabary based on a Buddhist poem

 
色 27 ショク/シキ いろ color
気 6 キ/ケ いき spirit, mind
順 4 ジュン obey, order, turn, right, docility, occasion
伊 3 イ かれ Italy, that one
事 3 ジ/ズ こと/つか(う)/つか(える) matter, thing, fact, business, reason, possibly
呂 3 ロ/リョ せぼね spine, backbone
波 3 ハ なみ waves, billows, Poland
狂 3 キョウ くる(う)/くる(おしい)/くるお(しい) lunatic, insane, crazy, confuse
歌 2 カ うた/うた(う) song, sing
食 2 ショク/ジキ く(う)/く(らう)/た(べる)/は(む) eat, food
恋 2 レン こ(う)/こい/こい(しい) romance, in love, yearn for, miss, darling
沙 1 サ/シャ すな/よなげる sand
汰 1 タ/タイ おご(る)/にご(る)/よな(げる) luxury, select
違 1 イ ちが(う)/ちが(い)/ちが(える)/―ちが(える)/たが(う)/たが(える) difference, differ
師 1 シ expert, teacher, master, army, war
思 1 シ おも(う)/おもえら(く)/おぼ(す) think
案 1 アン plan, suggestion, draft, ponder, fear, proposition, idea, expectation, bill, worry
女 1 ジョ/ニョ/ニョウ おんな/め woman, female
好 1 コウ この(む)/す(く)/よ(い)/い(い) fond, pleasing, like something
盛 1 セイ/ジョウ も(る)/さか(る)/さか(ん) boom, prosper, copulate
里 1 リ さと ri, village, parent's home, league
仕 1 シ/ジ つか(える) attend, doing, official, serve
掛 1 カイ/ケイ か(ける)/―か(ける)/か(け)/―か(け)/―が(け)/か(かる)/―か(かる)/―が(かる)/か(かり)/―が(かり)/かかり/―がかり hang, suspend, depend, arrive at, tax, pour
茶 1 チャ/サ tea
屋 1 オク や roof, house, shop, dealer, seller
文 1 ブン/モン ふみ/あや sentence, literature, style, art, decoration, figures, plan
街 1 ガイ/カイ まち boulevard, street, town
町 1 チョウ まち village, town, block, street
目 1 モク/ボク め/―め/ま― eye, class, look, insight, experience, care, favor
立 1 リツ/リュウ/リットル た(つ)/―た(つ)/た(ち―)/た(てる)/―た(てる)/た(て―)/たて―/―た(て)/―だ(て)/―だ(てる) stand up
男 1 ダン/ナン おとこ/お male
悪 1 アク/オ わる(い)/わる―/あ(し)/にく(い)/―にく(い)/ああ/いずくに/いずくんぞ/にく(む) bad, vice, rascal, false, evil, wrong
夫 1 フ/フウ/ブ おっと/そ(れ) husband, man
外 1 ガイ/ゲ そと/ほか/はず(す)/はず(れる)/と― outside
情 1 ジョウ/セイ なさ(け) feelings, emotion, passion, sympathy, circumstances, facts